I have a wide range of experience in translating EU, legal, economic, accounting and other specialised texts.
I spent 8 years as an in-house translator and interpreter for one of the world's leading consulting firms, PricewaterhouseCoopers.
I regularly translate specialised publications for the Charles University publishing house Karolinum, mainly in the field of history and literature . My portfolio also includes several leisure titles translated from Spanish and English , and I translate poetry as well.
contracts, legal documents, EU legislation
financial reports, audit documents
academic publications, professional articles, fiction, poetry, history
I graduated in Translation and Interpreting from the Faculty of Arts at Charles University in Prague, focusing on English and Spanish. I have completed a specialised course for translators of legal texts at the Faculty of Law at Charles University. I participate on an ongoing basis in professional training and seminars.
Certificate of Proficiency in English (CPE)
Diploma de español como lengua extranjera (DELE) C1
Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF)
Email or call me
Let me see your text and tell me your deadline
I will confirm my availability and send you a quote
I will send you the completed translation by the agreed deadline
Rozšířená 2047/20 182 00, Praha 8 - Libeň
+420 603 303 111
brona@translatoria.cz